Si quieres saber como cocinar este delicioso bizcocho de calabaza, ve el siguiente vÃdeo
If you want to know how can you cook this sponge cake pumpkin, watch the next video
La semana pasada fue la feria Hispano Portuguesa que tuvo lugar en Badajoz. Aquà podÃas encontrar de todo, desde viajes, ropa, exposiciones, tecnologÃa, artesanÃa y gastronomÃa. Aquà podrás ver algunos de mis puestos favoritos.
The last week I went to Fehispor an exhibition about trips, clothes, technology, craftwork and gastronomy from Spain and Portugal in Badajoz. Here you can check some of my favourite shops.
El taller de las manitas -Manualidades-
Aquà podrás encontrar todo lo que necesites para tus manualidades. Tienen tienda fÃsica en Badajoz en la Calle Adelardo Covarsà Nº4.Here you can find a lot of things for your craftwork. There are shop in Badajoz on the street Adelardo Covarsà Nº4
Es una tienda de Jabones de Mérida, actualmente están trabajando para abrir una tienda online. Tienen unos jabones espectaculares. Las chicas que llevan esta tienda son encantadoras y me regalaron una pastilla de jabón de mandarina y pomelo que te queda la piel súper suave y además huele de maravilla. Hasta dentro de una semana aproximadamente, no tendrán lista la tienda online, pero si quieres alguno de sus productos, puedes hacer el pedido a través de su FB.
It's a shop from Mérida. Girls who work there, are very likeable. They gave me a soap of grapefruit and mandarin, All soaps are awesome because they put your skin very soft and you're going to smell very good. Coming soon you will be able to enjoy of the online shop from Al rico jabon! If you want something, you can request through FB.
HabÃa un puesto fantástico con el mejor chocolate y cosas chulÃsimas, además de una amplia variedad de productos sin gluten. Twitter: @artesanoschoco
There was a fantastic shop with the best chocolate and awesome things in addition a lot of gluten free products. Twitter: @artesanoschoco
Estos deliciosos dulces son de Portugal (Belén). Todos los años que he asistido a esta feria, ellos están allÃ. Y como podéis ver, a cada cual más original y están para chuparse los dedos. ¡Ah y no podÃan faltar en su puesto, las famosas cazuelas Portuguesas!
These delicious sweets are from Portugal (Belén). All years they are there and you can see that these products are very funny and I claim to you that are delicious.
¡Espero que os haya gustado el post!
Hope you like this post!
Los Aztecas y Mayas fabricaban con el cacao, una bebida
fuerte, espesa y amarga que condimentaban con otras especias y lograban
combinaciones realmente peculiares. La llegada del cacao a España pasó
desapercibida.
El chocolate fue un regalo de los habitantes de la Isla de
Guanja que no gustó a los Reyes
Católicos y fue olvidado. Hasta que en el Monasterio de Piedra ocurrió algo
decisivo; una combinación entre azúcar y cacao. En el año 1606 empezó a
extenderse su consumo en Italia y terminó por popularizarse en el año 1615 en
Francia.
En mi opinión el mejor chocolate que hay, es el puro, por
las siguientes razones: Es completamente natural y sin azúcar, tampoco contiene
lácteos por lo que es bueno para aquellos que sufráis alergia a la lactosa, es
un afrodisiaco natural que aumenta la alegrÃa y el placer, es un gran
antioxidante, contiene grasas esenciales importantes para nuestro organismo y
es bueno para el ciclo menstrual ya que aporta mucho magnesio.
Mayans and Aztecs made cocoa by mixing a lot of
different spices getting incredible flavours. When cocoa arrived to Spain, it
went unperceived. Island Guanja’s residents gave cocoa to the Catholics Kings
like a present, but they didn’t like it.
Once in the Monasterio of Piedra, Monks decided to mix
cocoa with sugar, and people started to love it because it was delicious. In 1606 cocoa arrived to Italy and then in 1615
arrived to France, where it settled.
In my opinion, the best chocolate is dark chocolate, because
it’s natural and it doesn’t have sugar, nor it has lactose. Dark chocolate is a
natural aphrodisiac. If you eat dark chocolate, you’ll feel better, very
excited and happy. It’s very good for your health because it’s antioxidant and
it contains essential fats acids that your organism need it. Eating chocolate also
provides magnesium.
Después de mucho tiempo de inactividad ¡volvemos! y esta vez con las pilas bien cargadas y con muchas ganas de enseñaros cositas nuevas.
Para empezar, hemos de pedir disculpas por todo este tiempo que hemos estado ausentes, el cual ha servido para poner en orden todas nuestras ideas y organizarnos. Tenemos una pequeña novedad y es que ahora el blog será llevado por Sandra Hdez. Lorena Castaño ha tenido que abandonar este proyecto por motivos laborales. Por este motivo hemos decidido llevar a cabo un cambio de imagen, no sólo en el blog y en nuestros vÃdeos, también en nuestros tutoriales y recetas. Es más habrá una nueva sección llamada "curiosidades" sobre comida y manualidades.
¡A disfrutar!
Sorry for
all the time that we have been without activity. We are here again! So let's
go!
We hope
being able to show you new things. We have a few news for you:
Right now
this blog will be carried out by Sandra Hdez. Lorena Castaño can't be with us
anymore. Due to this change, we have decided to give it a makeover, not only to
the blog and videos, but also to our tutorials and recipes.
Enjoy!
Lorena y Sandra te animan a hacer este sencillo y original llavero "pompón" tan alegre y colorido para la primavera. |
!Muy buenas chiquillos!
Hoy venimos a contaros unas cuantas cositas y a recordaros que no nos olvidamos de vosotros.
Como muchos sabréis Sandra está en la universidad y eso le quita mucho tiempo del que quisiera dedicaros, pero aún asà siempre saca un huequito para todos. Hace muy poco ha acabado los exámenes y por eso no hemos podido subir nuevos vÃdeos con recetas y manualidades. Pero en recompensa a todo eso y al tiempo que habéis estado esperando para poder vernos, vamos a cambiar la estética del blog, de los vÃdeos y vendremos cargadas con nuevas ideas y secciones.
Ya sabéis que nos encanta tener en cuenta vuestra opinión. Para eso estamos ¿no? para todos vosotros, asà que, ya sabéis. Mandadnos por correo todas vuestras ideas y sugerencias. Estamos abiertas a nuevas cosas. colorarte.vb@gmail.com
MuchÃsimas gracias por visitarnos y estar ahÃ. Porque sin vosotros ¡esto no es posible!
Hoy venimos a contaros unas cuantas cositas y a recordaros que no nos olvidamos de vosotros.
Como muchos sabréis Sandra está en la universidad y eso le quita mucho tiempo del que quisiera dedicaros, pero aún asà siempre saca un huequito para todos. Hace muy poco ha acabado los exámenes y por eso no hemos podido subir nuevos vÃdeos con recetas y manualidades. Pero en recompensa a todo eso y al tiempo que habéis estado esperando para poder vernos, vamos a cambiar la estética del blog, de los vÃdeos y vendremos cargadas con nuevas ideas y secciones.
Ya sabéis que nos encanta tener en cuenta vuestra opinión. Para eso estamos ¿no? para todos vosotros, asà que, ya sabéis. Mandadnos por correo todas vuestras ideas y sugerencias. Estamos abiertas a nuevas cosas. colorarte.vb@gmail.com
MuchÃsimas gracias por visitarnos y estar ahÃ. Porque sin vosotros ¡esto no es posible!
¡Abrazos grandotes para todos!
Ingredientes para 8 personas
- 1 litro de leche
- 3 cucharadas soperas de azucar
- 50g de mantequilla
- 130g de chocolate (A gusto de cada uno)
- 1 cascara de naranja
- Un chorrito de AnÃs
- 1 cuenco pequeñito de arroz
- Almendras picadas
Preparación
Ponemos a cocer la leche con las tres cucharadas de azucar y la cáscara de naranja, añadimos el chorrito de anÃs.